Monday, March 22, 2010

Counsellor Birkland shares an amusing anecdote about miscommunication. He was just elected to the UHJ.

"Qurban-i-Shoma" means literally, "may I be your sacrifice," as in, "How are you?" "Qurban-i-Shoma," This is high formal speech, ta'arof, and the correct response is, "Khoda nakonad," God forbid.

Instead, Stephan Birkland unknowingly says something different.




I did not find any brief videos with Stephen Hall, but here is a transcript of an interview with him on ABC (Australian Broadcasting),

http://www.abc.net.au/compass/s852253.htm

No comments: